вторник, 1 декември 2015 г.

Особености при употребата на предлога nach /в …до… след…по… на… за..към


1 / Показва посоката /
nach Deutschland- в…до Германия
nach Moskau – в…до Москва 
nach Hause – в…до къщи
2 /Показва последователност на време или интервал от време в миналото /
nach der Arbeit - след работа 
nach dem Essen - след ядене
nach dem Krieg - след войната
nach langem Warten - след дълго чакане
nach dem Unterricht gehe ich zu meinem Freund – след уроците /училище/ аз ще отида с моят приятел
3 /показва спазване или придържане/
meiner Meinung nach - по мое мнение
nach Vorschrift - по предписание 
nach Ihrem Wunsch - по вашето желание
4 / управление на много глаголи/
fragen nach etwas - питам за нещо
suchen nach etwas - търся нещо

И накрая една фраза, която ще чуете в ежедневната реч: nach und nach - постепенно, малко по малко .

Флиртуване по немски

Sie sehen gut aus - Изглеждате добре 
Sie sind bezaubernd – Вие сте очарователен/на .
Du gefällst mir – Харесваш ми .
Deine Frisur steht dir fantastisch – Прическата ти стои фантастично . 
Du hast ein tolles Gespür für Farben und Stil- Имаш страхотно чувство за цвят и стил ! 
Du bedeutest mir viel –
Ти означаваш много за мен . 
Du bist mir wichtig -
Важен си за мен . 
Ich kann ohne dich nicht... -
Не мога без теб .
Für mich bist du alles -
За мен ти си всичко. 
Alle meine Gedanken drehen sich um dich -
Всичките ми мисли са за теб.
Ich habe mich in dich verliebt –
Влюбих се в теб .
Du sprichst sehr gut Deutsch … Говориш много добър немски .
Du tanzt ausgezeichnet …
Танцуваш отлично .
Sie sind ein hervorragender Musiker …
Вие сте един изключителен музикант.
Sie haben ein süßes Kind …
Имате сладко дете .
Sie haben auch ein süßes Kind …
Вие също имате сладко дете .
Ihre Frau ist bezaubernd…
Жена ви е очарователенa .
Das hört man gern …
Приятно е да чуеш това .
Sie sehen auch gut aus …
Вие също изглеждате добре .
Das Gleiche kann man von Ihnen sagen …
Същото може да се каже за Вас .
Hast du heute Abend Zeit? ….
Имаш ли време тази вечер ?
Hast du heute Abend schon etwas vor? …
Имаш ли някакви планове за довечера?
Hast du einen festen Freund?...
Имаш ли постоянен приятел ?
Sehen wir uns morgen Abend?...
Ще се видим ли утре вечер?
Ich kann leider nicht…
За съжаление аз не мога .
Vielleicht das nächste Mal…
Може би следващия път
Ich habe keine Zeit…
Нямам време
Ich bin beschäftigt…
Аз съм зает .
Ich habe schon einen Termin…
Вече имам уговорена среща

Как да разговаряме по телефона

Ало. - Hallo.
Кой е на телефона? - Wer ist am telefon?
Г-жа Мюлер е на телефона. - Frau Müller ist am Apparat.
Със кой говоря? - Mit wem scpreche ich?
Търся Николай Андонов . - Ich hätte gerne Nikolay Andonov geschprochen.
Бихте ли ме свързали със него? - Können Sie mich mit ihm verbringen?
За кой да предам? - Wie kann ich melden?
Съжалявам, но в момента той не е в къщи. - Es tut mir leid, aber er ist außer Haus.
Един момент, моля. - Einen moment bitte.
Кога мога да се обадя отново? - Wann kann ich wieder anrufen?
Bitte rufen Sie...... wieder an. -
Моля обадете се отново.
Моля, обадете се след 10 минути. - Bitte rufen Sie, ....in 10(zehn) minuten wieder an.
........
след един час - in einer stunde
........
довечера - heute Abend
........
утре - morgen.
Бихте ли му казали да се обади на г-н Петров. - Bitte sagen Sie ihm er soll Herr Petrov,
На телефонен номер.........877689 в хотел Трите дъба. - Und der telefonnummer 877689 im hotel Dreieichen anrufen.

Г-жо Меси,добър ден.- Frau Messi,guten Tag.
Г-жо Меси,тук е Петерсен на телефона. - Frau Mesi hier ist Petersen am Apparat.
Обаждам ви се заради нашата уговорка в сряда. - Ich rufe Sie an wegen useres Termins am Mittwoch.
Можем ли да отложим нашата среща за четвъртък? - Können wir das Treffen auf Donnerstag verschiben?
Съгласна съм, това ми е удобно. - Einverstanden, das passt mir.
Бихте ли повторили. - Können Sie bitte wieder holen.
Линията е заета. - Die leitung ist besetzt.
Избрали сте грешен номер. - Sie haben sich verwählt.
Не ви чувам. - Ich höre Sie nicht.
До чуване. - Auf Wiederhören.

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...