понеделник, 25 май 2015 г.

Кореспонденция в немския

Това са по-скоро традиционни фрази за приятелска кореспонденция – поздрави в края на писмото.

— liebe Grusse— с най-добри пожелания
— dein Mark / deine Monika— твой Марк / твоя Моника
— Mark (
само името)— Марк
— sei gekusst—
Целувам те
— bis bald—
До скоро
— alles Liebe—
С любов
— alles Gute—
Всичко най-добро
von Herzen, Staffan— От все сърце, Стефан

gute Grusse— С най-добри пожелания
mit liebevollen Gedanken— С нежни/любящи мисли
Herzlichst, Tobias— Искрено твой/Сърдечно твой, Тобиас
Alles Liebe, innig Ina— С любов, искрено твоя, Ина
Fuhl dich umarmt— Прегръдки
Liebe Grusse und grosse Umarmung— С най-добри пожелания и сърдечни/големи прегръдки
mit Liebe, Alex— С любов, Алекс
Liebe Grusse aus Berlin/Dresden/Sofia— С най-добри пожелания от Берлин/Дрезден/София
Ganz liebe Grusse— С най-добри пожелания / Прекрасни пожелания
In inniger Liebe und Dankbarkeit— С искрена любови благодарност
Ich umarme dich— Прегръщам те
bis bald mit herzlichen Grussen— До скоро, със сърдечен поздрав

Полезни фрази за всеки ден

Prima/klasse/toll! = Отлично! Супер!

Das ist mir (völlig) egal = Не ме интересува/ Все едно ми е

Ich habe keine Lust! =
Не искам

Tut mir leid =
Съжалявам

Offen / ehrlich gesagt =
Честно казано

Auf jeden Fall/ jedenfalls =
Във всеки случай/всеки случай

Übrigens =
Между другото

Ich glaube =
Аз мисля /Аз считам

Ja, klar =
Разбира се (всичко е ясно)

Ja, sicher! =
Да, разбира се

Macht nichts =
нищо страшно

Ich möchte =
Бих искал

Wahrscheinlich =
Навярно

Praktisch =
Практически

Im Prinzip =
По принцип

Sozusagen =
Така да се каже

In der Tat =
В интерес на истината

Offensichtlich =
Очевидно

Genau =
Именно, точно

Einerseits =
От една страна

Andererseits =
От друга страна

Soviel ich weiß =
Доколкото аз знам

Also =
И така

Gleich /sofort =
Веднага, незабавно

Außerdem =
Освен това

Viel Spaß! =
Приятно прекарване! Забавлявайте се!

Viel Glück! =
Късмет!

Разказваме за своите езикови способности

1.Аз изучавам / уча немски език - ich lerne Deutsch
2.Говорите ли немски? - Sprechen Sie Deutsch?

3.Разбирам ви добре - ich verstehe Sie gut
4.Разбирам ви лошо/трудно - ich verstehe Sie schlecht
5.
Нищо не разбирам - ich verstehe nicht

6.
Как се казва това на немски? - Wie sagt man das auf Deutsch?
7.
Ние говорим на различни езици - wir sprechen eine andere Sprache
8.
Ние говорим на един език - wir reden die gleiche Sprache
9.
Моля, говорете малко по-бавно - Bitte sprechen Sie etwas langsamer
10.
Моля, не толкова бързо - Bitte nicht so schnell

11.
Аз знам малко немски - ich kann etwas Deutsch
12.
Аз добре владея немски език - ich bin in Deutsch fit
1
3.Аз говоря сносно немски език - ich spreche Deutsch passabel
1
4.Тя има способности/талант за езици - sie ist sprachbegabt

1
5.Аз говоря на чист немски език - ich spreche reines Deutsch
1
6.Не забравяй немския език - Lass deine Deutschkenntnissen nicht einschlafen
1
7.Аз уча немски език самостоятелно - ich lerne Deutsch selbst
18.Той говори на немски диалект - er spricht Plattdeutsch

неделя, 24 май 2015 г.

Думи на тема "Храна"

 „Месо, птици и морепродукти”

das Steak – говежди стек
das Hänchen – пиле, бройлер
das Schweinekotelett – свински котлет
das Lammkotelett – агнешки котлет
das Kalbfleisch – телешко
das Kanninchen – заешко
die Ente – патица
der Schinken – шунка
die Pastete – пастет
das Fleisch – месо
das Roastbeef – ростбиф
das Schweinefleisch – свинско
die Leber – дроб
das Kotelett – котлет
der Speck – бекон, сланина
die Wurst – наденица, колбас, салам
das Lamm – агне
das Huhn – пиле
der Truthahn – пуйка
die Flügel – крила
der Oberschenkel – бедро, бут
die Forelle – пъстърва
die Meeresfrüchte – морски дарове
der Lachs – сьомга
der Heilbutt – палтус
die Krabbe – морски рак
der Hummer – омар
die Garnelen – скариди
die Muscheln – миди
die Austern  - стриди


 „Хранене в ресторант”

die Gabel – вилица
der Suppenlöffel – супена лъжица
das Messer – нож
die Teelöffel – чаена лъжица
das Weinglas – винена чаша
die Serviette – салфетка
die Untertasse – чинийка за чаша
die Suppenschüssel – супник
der Salatteller – чиния за салата
der Teller – чиния
das Gedeck – прибори
die Spülmaschine – съдомиялна
der Küchenchef – майстор-готвач
die Küche – кухня
die Bedienungshilfe – келнер
der Brotkorb – кошнимка за хляб
das Dessert-Tablett – десертен  поднос
das Trinkgeld – бакшиш
zahlen – плащам
das Tablett – поднос
den Tisch abräumen – разтребвам масата
bestellen – поръчвам
bedienen – обслужвам
gießen – наливам, сипвам
Tisch aufdecken – застилам масата
der Gast – гост
der Kellner – сервитьор
das Menü/ die Speisekarte – меню
das Esszimmer – столова, трапезария
die Gastgeberin – домакиня на тържество

 „Плодове”

die Frucht – плодове
die Trauben – грозде
die Ananas – ананаси
die Bananen – банани
die Äpfel – ябълки
die Pfirsiche – праскови
die Birnen – круши
die Aprikosen – кайсии
die Pflaumen – сливи
die Grapefruits – грейпфрути
die Orangen – портокали
die Zitronen – лимони
die Limonen – лайм
die Mandarinen – мандарини
die Avocados – авокадо
die Melonen – пъпеши
die Kirschen – вишни
die Erdbeeren – ягоди
die Himbeeren – малини
die Heidelbeeren – черна боровинка
die Papayas – папая
die Mangos – манго
die Kokosnüsse – кокосови орехи
die Nüsse – орехи
die Wassermelonen – дини
die Rosinen – стафиди
reif – зрял
faul – гнило

✔
 Подправки

das Salz – сол
der Pfeffer – пипер
der Essig – оцет
der Senf – горчица
die Soße – сос

 Супермаркет

der Supermarkt – супермаркет
der Einkaufswagen – пазарска количка
die Konserven – консерви
die Backwaren – печива
die Suppe – супа
der Thunfisch – риба тон
die Bohnen – боб
die Spaghetti – спагети
der Reis – ориз
das Brot – хляб
die Kekse – бисквити
der Kuchen – сладкиш
der Joghurt – йогурт
die Eier – яйце
die Milch – мляко
die Butter – масло
die saure Sahne – сметана
der Käse – сирене, кашкавал
die Margarine – маргарин
die Kasse – касов апарат
die Snacks – закуски
das Öl – масло, мазнина
der Zucker – захар
der Saft – сок
die Soda – сода
das Wasser – бутилирана вода
die Plastikverpackung – пластмасова опаковка
die Aluminiumfolie – алуминиево фолио
die Gewürze – подправки, мерудии
der Kuchenteig – полуфабрикат
das Eis – сладолед

 Приготвяне на храна

brechen – чупя, разчупвам
schlagen – разбивам
einfetten – намазвам
gießen – наливам
rühren – бъркам, разбърквам
kochen – готвя
zerschneiden – режа
schälen – люпя
schneiden – нарязвам, отрязвам
zerkleinern – пълня /чушки/
kochen – варя
hinzufügen – добавям
köcheln – кипя, вря
brutzeln – пека, задушавам във фурната
braten – пека, пържа
grillen – для жарки
pfannenrühren – в жаркое
grillen – пека на скара
hacken – режа, кълцам
dünsten – варя на пара
reiben – настъргвам
mischen – смесвам
backen – пека, изпичам /хляб или сладкиш/; меся

 Зеленчуци

das Gemüse – зеленчуци
der Salat – салата
der Kohl – зеле
die Karotten – моркови
die Zucchini – цукини, вид тиквички
die Radieschen – репичка
die Rüben – цвекло
der Paprika – пиперка
der Sellerie – целина, керевиз
die Petersilie – магданоз
der Spinat – спанак
die Gurken – краставици
der Kürbis – тиква
die Brokkoli – броколи
der Blumenkohl – карфиол
die Frühlingszwiebel – зелен лук
die Auberginen – патладжани
die Erbsen – грах
die Artischocke – артишок
die Kartoffeln – картофи
die Süßkartoffeln – сладки картофи
die Tomaten – домати
der Spargel – аспержи
die grüne Bohnen – зелен фасул
die Pilze – гъби
der Mais – царевица
die Zwiebeln – лук
der Knoblauch – чесън

 Продукти

der Zucker – захар
die Butter – масло
die Milch – мляко
das Ei – яйце
das Mehl – брашно
das Brot – хляб
die Nudeln – макаронени изделия
der Reis – ориз
das Salz – сол
der Senf – горчица
der Tee – чай
der Kaffee – кафе

 Видове ресторанти

Amerikanisches Restaurant – Американски ресторант
Barbecue-Restaurant – Барбекю
Chinarestaurant – Китайски ресторант
Schnellgaststätte – ресторант на самообслужване
Französisches Restaurant – Френски ресторант
Deutsches Restaurant – Немецки ресторант
Griechisches Restaurant – Гръцки ресторант
Indisches Restaurant – Индийски ресторант
Japanisches Restaurant – Японски ресторант
Mexikanisches Restaurant – Мексикански ресторант
Pizzeria – Пицария
Thai-Restaurant – Тайландски ресторант

 Опаковка на храна

die Flasche – бутилка
das Glas – стъклена чаша
die Blechdose – буркан
der Katon – кутия
der Container – контейнер
die Box – кутия
der Beutel – торба
die Tüte – книжен плик
die Rolle – руло

 

das Frühstück – закуска
das Mittagessen – обед
das Abendessen – вечеря
das Dessert – десерт
das Getränk – напитки
die Vorspeise – ордьовър
die Rühreier – бъркани яйца
die Wurst – наденица, колбас, салам
der Toast – сандвич
die Waffeln – вафли
der Sirup – сироп
die Pfannkuchen – палачинки
der Speck – сланина
die Suppe – Супа
das Kartoffelpüree – картофено пюре
die Ofenkartoffel – печен картоф
die Pasta паста
das Knoblauchbrot – чеснов хляб
der Pudding – пудинг

Прибори и кухненски принадлежности

der Dosenöffner – отварачка за консерви
die Reibe – ренде
der Dampfkochtopf – тенджера под налягане
die Bratpfanne – тиган
der Topf – гърне
der Doppel-Kocher – уред за готвене на пара
die Knoblauchpresse – преса за чесън
die Auflaufform – тенджера
das Fleischmesser – нож за месо
der Bräter – котлон
die Gemüseschäler – нож за зеленчуци
das Sieb – гевгир
die Küchenuhr –  таймер
das Sieb – сито
die Zange – щипки
der Kochtopf – тенджера
die Kuchenform – форма за сладкиши

✔
das Backblech – тава за печене
den Topflappen – ръкохватка
das Nudelholz – точилка
die Rührschüssel – паница











Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...