Най-често употребяваните неопределени местоимения в немския език се явяват:
jemand, einer (някой), jeder (всеки), man (не се превежда), etwas (нещо),
irgendein (някой, който и да е), alle (всички), viele (много), wenige (не
много, малко), einige (някои, няколко).
Неопределените местоимения се употребяват както за замяна на
съществителните, така и на прилагателните.
Употреба на местоименията man, jemand,
etwas, einer
Неопределеното местоимение man се употребява винаги в
качеството си на подлог в неопределено-личните изречения, т. е. изречения,
където действащото лице се подразбира, но не се указва. Глаголът в изречение с man
стои в 3-то лице ед. ч.
В съответните изречения на български, глагола е в 3-то лице, мн. число или
2-ро лице, ед. ч.
Auf dem
Sportplatz spielt man Volleyball.
|
На
спортната площадка играят волейбол.
|
Mit
Vergnügen fährt man am Sonntag aufs Land.
|
С
удоволствие отиваш в неделя на село.
|
Man geht
gern in den Wald.
|
С
удоволствие ходиш в гората.
|
Neue
Bücher kann man in unserer Bibliothek bestellen.
|
Нови книги
може да се поръчат в нашата библиотека.
|
Diese
Wörter muss man noch einmal wiederholen.
|
Тези думи
е нужно да се повторят още веднъж.
|
Неопределеното местоимение jemand се склонява като
определителен член, като няма множествено число:
Nominativ
|
jemand
|
Genitiv
|
jemandes
|
Dativ
|
jemandem
|
Akkusativ
|
jemanden
|
В Dativ и Akkusativ окончанията -em, -en не са
задължителни:
Wir sehen
jemand(en) dort.
|
Ние
виждаме някой там.
|
Неопределените местоимения einer, eine, eines (един, една,
едно, някой) се употребява в изречението
за замяна на съществително, което обозначава някакво неопределено лице:
Nur einer
soll noch kommen.
|
Още един
трябва да дойде.
|
Eine der
Mitarbeiterinnen (eine von den Mitarbeiterinnen) sprach über neue Methoden im
Werk.
|
Една от
служителките говори за новите методи в завода.
|
Неопределеното местоимение etwas не се склонява и се
употребява в значение «нещо» или «малко»:
Plötzlich
erblickten wir etwas (was) in der Ferne.
|
Изведнъж
видяхме нещо (какво?) в далечината.
|
Местоимение etwas може да се използва понякога с прилагателно име, което е
употребено в ролята на съществително в среден род (с така наречените
субстантирани прилагателни):
In dieser
Ausstellung haben wir etwas ganz Neues gesehen.
|
На тази
изложба ние видяхме нещо съвсем ново.
|
Местоименията jemand, etwas могат да образуват нови неопределени местоимения
с наречието irgend:
- irgendjemand (irgendwer) — някой,
който и да е;
- irgendwas (irgendetwas) — нещо
(каквото и да е).
Irgendjemand
vergaß im Seminarraum sein Heft.
|
Някой е
забравил тетрадката си в аудиторията за семинарни занятия.
|
Erzähle
mir irgendetwas Interessantes.
|
Разкажете
ми нещо интересно.
|
Употреба на местоименията jeder, irgendein,
alle, viele, wenige и einige
Местоимението jeder (-es, -e, -e) — всеки обикновено се
употребява в единствено число и се склонява като определителен член:
Падеж
|
М. p.
|
Cp. p.
|
Ж. p.
|
Nominativ
|
jeder
|
jedes
|
jede
|
Genitiv
|
jedes
|
jedes
|
jeder
|
Dativ
|
jedem
|
jedem
|
jeder
|
Akkusativ
|
jeden
|
jedes
|
jede
|
Примери:
Jeder soll
morgen kommen.
|
Всеки е длъжен
утре да дойде.
|
Wir kennen
hier jeden.
|
Ние тук
знаем всеки.
|
Jeder Mensch
ist wie ein Mond: er hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
|
Всеки
човек, подобно на Луната, има своята неосветена страна, която на никой не
показва.
|
Местоимението irgendein (някой, някакъв) се склонява в
единствено число като неопределителен член, а в множествено се използва формата
irgendwelche:
Irgendein
Zug ist eben vom Bahnsteig 3 abgefahren.
|
Някакъв
влак току що замина от 3-ти перон.
|
Irgendeine
Zeitschrift liegt auf dem Tisch.
|
Някакво
списание лежи на масата.
|
Irgendwelche
Zeitschriften liegen auf dem Tisch.
|
Някакви
списания лежат на масата.
|
Местоимения alle (всичко), viele (много), einige (няколко), wenige (не
много) изразяват неопределено число, те се склоняват като определителен член в
мн. число:
Падеж
|
|||
Nominativ
|
alle
|
viele
|
einige,
wenige
|
Genitiv
|
aller
|
vieler
|
einiger,
weniger
|
Dativ
|
allen
|
vielen
|
einigen,
wenigen
|
Akkusativ
|
alle
|
viele
|
einige,
wenige
|
Примери:
Viele
lernen Fremdsprachen.
|
Много учат
чужди езици.
|
Nur einige
(wenige) machen diese Übung richtig.
|
Само
няколко (не много) правят това
упражнение правилно.
|
Er hilft
nur einigen (wenigen).
|
Той помага
само на някои (не много).
|
Alle
(viele) Leser dieser Bibliothek nehmen oft an verschiedenen Konferenzen teil.
|
Всички
(много) читатели на тази библиотека взимат участие в различни конференции.
|
Към неопределените местоимения следва да се отнесат и такива нерядко
употребявани местоимения като:
mehrere — някои, няколко
|
|
Hier
arbeiten mehrere Rechenmaschinen.
|
Тук
работят няколко изчислителни машини.
|
sämtliche — всички
|
|
Heute
wohnen sämtliche Studenten bei.
|
Днес
присъстват всички студенти.
|
manche — някои; manch
— някой и друг, някой
|
|
Wir sollen
noch manche Probleme lösen.
|
Длъжни сме
да решим още някои проблеми.
|
jederman — всеки
|
|
Jederman
kann es verstehen.
|
Всеки може
да го разбере.
|