сряда, 30 септември 2015 г.

Възвратни местоимения в немския език

В немския език има три типа възвратни местоимения.

1. Възвратното местоимение «sich» като «се; себе си, си»

Това местоимение се използва в немската реч във функцията на пряко допълнение, т. е. използва се в акузатив. Въпросите, които могат да се зададат към него са „кого?” и „какво?”. Нека да разледаме изменението на това местоимение по лица в конкретни примери:
 

слушам, чувам -
hören
надсмивам се -
auslachen

Слушам / чувам се по радиото. –
Ich höre mich im Rundfunk.
Винаги се надсмивам над себе си
. – Ich lache mich immer aus.

Ти се слушаш по радиото. – Du hörst dich im Rundfunk.
Винаги се надсмиваш над себе си. – Du lachst dich immer aus.

Той се слуша по радиото. – Er hört sich im Rundfunk.
Той винаги се надсмива над себе си. – Er lacht sich immer aus.

Ние се слушаме по радиото. – Wir hören uns im Radio.
Ние винаги се надсмиваме над себе си. – Wir lachen uns immer aus.

Вие се слушате по радиото. – Ihr hört euch im Rundfunk.
Вие винаги се надсмивате над себе си. – Ihr lacht euch immer aus.

Те се слушат по радиото. – Sie hören sich im Rundfunk.
Те винаги се надсмиват над себе си. – Sie lachen sich immer aus.

2. Местоимение «sich» в значение на «ми; на мен»

Това местоимение се използва в речта в ролята на непряко допълнение, т.е спряга се в дателен падеж. Въпросите, които се отнасят към него са „на кого”. Често след него се използва пряко допълнение. Примери: 

набавям, вземам -
besorgen
строя -
bauen

Аз си набавям / вземам нови учебници. –
Ich besorge mir neue Lehrbücher.
Аз си строя беседка. –
Ich baue mir eine Gartenlaube.

Ти си набавяш нови учебници. –
Du besorgst dir neue Lehrbücher.
Ти си строиш беседка
. – Du baust dir eine Gartenlaube.

Той си взима нови учебници. – Er besorgt sich neue Lehrbücher.
Той си строи беседка. – Er baut sich eine Gartenlaube.

Ние си набавяме нови учебници. – Wir besorgen uns neue Lehrbücher.
Ние си строим беседка. – Wir bauen uns eine Gartenlaube.

Вие си набавяте нови учебници. - Ihr besorgt euch neue Lehrbücher.
Вие си строите беседка. – Ihr baut euch eine Gartenlaube.

Те си набавят нови учебници. – Sie besorgen sich neue Lehrbücher.
Те си строят беседка. – Sie bauen sich eine Gartenlaube.

3. Чисто възвратни немски глаголи

Възвратната частица «sich»  не се слива с немските глаголи и винаги се пише отделно. В инфинитивната форма частицата заема място преди глагола, а в личните форми – след него. Възвратната частица изглежда точно така, както и възвратното местоимение «sich». Но тя е неделима част от възвратните глаголи – те не могат да се използват самостоятелно, без нея. 

бръсна се–
sich rasieren
отправям се –
sich begeben

Бръсна се. = Аз бръсна себе си. –
Ich rasiere mich.
Накъде се отправям? -
Wohin begebe ich mich?

Ти се бръснеш. –
Du rasierst dich.
Накъде се отправяш? –
Wohin begibst du dich?

Той се бръсне. –
Er rasiert sich.
Накъде се отправя? –
Wohin begibt er sich?

Ние се бръснем. – Wir rasieren uns.
Накъде се отправяме? – Wohin begeben wir uns?

Вие се бръснете. – Ihr rasiert euch.
Накъде се отправяте? – Wohin begebt ihr euch?

Те се бръснат. – Sie rasieren sich.
Накъде се отправят? – Wohin begeben sie sich?

Трябва да се отбележи, че не винаги съвпадат възвратните глаголи на български и немски: 

случвам се; минавам /през нещо/; прекосявам, пресичам; пасирам - passieren

отдъхвам – sich erholen

усмихвам се – lächel

бързам, побързам – sich beeilen

наслаждавам се - genießen

закъснявам – sich verspäten

пипам, опипвам – sich tasten

надявам се - hoffen

благодаря – sich bedanken

харесвам се - gefallen

разочаровам се - resignieren

скучая – sich langweilen

срещам се - begegnen

възхищавам се - bewundern

търпя – sich gedulden

смея се - lachen

боря се - kämpfen

запомням – sich merken


Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...