Да си готов
(да си завършил, приключил нещо) или да си готов за нещо предстоящо, в немския
език се изразява чрез две наречия - fertig
и bereit.
1. fertig sein (mit D.) – готов съм, завършвам нещо
При употребата на наречието fertig в болшинството от случаите се указва, че вие сте завършили/приключили нещо. Ако това, което сте завършили, се изразява с помоща на съществително, то пред това съществително се слага предлога mit. Съществителното и определителния член са задължително в дателен падеж, тъй като предлога mit е от групата на предлозите, управлявани от Dativ.
Примери:
Аз вече приключих работата – Ich bin mit der Arbeit schon fertig.
Завършихте ли вече заданието/Готови ли сте със задачата? – Sind Sie mit der Aufgabe schon fertig?
Скоро завърших тази книга – Ich bin mit diesem Buch bald fertig.
Яденето още ли не е готово?Еда ещё не готова? – Ist das Essen noch nicht fertig?
Аз вече приключих работата – Ich bin mit der Arbeit schon fertig.
Завършихте ли вече заданието/Готови ли сте със задачата? – Sind Sie mit der Aufgabe schon fertig?
Скоро завърших тази книга – Ich bin mit diesem Buch bald fertig.
Яденето още ли не е готово?Еда ещё не готова? – Ist das Essen noch nicht fertig?
2. bereit sein – готов съм (да направя нещо)
При употребата на bereit, в по-голямата част от случаите, изречението се дели на главно изречение и инфинитивна конструкция: “Готов съм да направя това – Ich bin bereit, das zu machen” (“Ich bin bereit” – главното изречение, а “das zu machen” – инфинитивна конструкция). Не забравяйте, че в инфинитивната конструкция пред глагола винаги има частица zu. Ако глагола е с делима представка, то zu стои между представката и глагола и се пише слято (например, aufzustehen).
Примери:
Готов съм да изпълня/направя задачата – Ich bin bereit, die Aufgabe zu machen.
Готов ли си днес да работиш (поработиш)? – Bist du bereit, heute zu arbeiten?
Готов ли сте след седмица да започнете работа? – Sind Sie bereit, in einer Woche die Arbeit aufzunehmen?
Още не съм готов да уча едновременно два езика – Ich bin noch nicht bereit, zwei Sprachen gleichzeitig zu lernen.
Анна и Мария, готови ли сте да разкажете своята/вашата история? – Anna und Marija, seid ihr bereit, eure Geschichte zu erzählen?
Готов съм да изпълня/направя задачата – Ich bin bereit, die Aufgabe zu machen.
Готов ли си днес да работиш (поработиш)? – Bist du bereit, heute zu arbeiten?
Готов ли сте след седмица да започнете работа? – Sind Sie bereit, in einer Woche die Arbeit aufzunehmen?
Още не съм готов да уча едновременно два езика – Ich bin noch nicht bereit, zwei Sprachen gleichzeitig zu lernen.
Анна и Мария, готови ли сте да разкажете своята/вашата история? – Anna und Marija, seid ihr bereit, eure Geschichte zu erzählen?
Няма коментари:
Публикуване на коментар