Verkäufer (V.) - продавач, Käufer (K.) - купувач
- V. Мога ли да ви помогна? Kann ich Ihnen helfen?
- K. Да, моля. Бих искал да купя риза и панталон. Ja, bitte. Ich möchte ein Hemd und eine Hose
kaufen
- V. Имаме черни и сиви панталони и голям асортименти от
ризи. Wir haben schwarze und graue Hosen und ein großes Sortiment an Hemden
- K. Нужни са ми/Трябват ми черен панталон и бяла риза. Ich
brauche eine schwarze Hose und ein weißes Hemd
- V. Какъв размер сте? Welche Größen haben Sie?
- K. Незная точно. Ich weiß genau nicht
- V. Позволете да ви премеря. Lassen Sie sich messen.
Нуждаете се от ризи 36-38 размер, а дължината на панталона е
48. Sie brauchen ein Hemd von 36 bis 38 Größen und die Länge Ihrer Hose ist 48.
- K. Ще премеря ето този панталон и тази риза. Ich probiere
diese Hose und dieses Hemd. Къде мога да ги премеря? Wo kann ich sie probieren?
- V. Ето там направо ще намерите пробната. Dahin rechts
finden Sie eine Umkleidekabine.
- K. Панталона е тесен. Имате ли по-големи? Die Hose drückt.
Haben Sie eine größere?
- V. А този стана ли ви? Und diese haben Ihnen gepasst?
- K. Да, благодаря. Ja, danke.
- V. А ризата? Und das Hemd?
- K. Ръкавите са твърде дълги. Донесете ми, моля, по-малък
размер. Die Ärmel sind zu lang. Bringen Sie bitte eine kleinere Größe.
- V. За съжаление нямаме по-малък размер бели ризи. Leider
haben wir keine weißfarbenen Hemde in kleineren Größen.
- K. Добре, ще взема бяла със сиви райета. Na, gut. Ich
nehme ein weißes grau-gestreiftes Hemd.
- V. Нуждаете ли се от вратовръзки? Сега можете да закупите
фирмени/маркови/ вратовръзки със 70% отстъпка. Brauchen Sie möglicherweise die
Krawatten? Momentan sind die Markenkrawatten mit Preisreduktion von bis zu 70%
zu kaufen.
- K. Да, ще взема две вратовръзки. Ja, ich nehme wohl zwei
Krawatten.
Какво ви дължа? Was bin ich Ihnen schuldig?
- V. Панталон, риза и две вратовръзки струват 115 евро. Eine
Hose, ein Hemd und zwei Krawatten kosten insgesamt einhundertfünfzehn Euro.
- K. Заповядайте, 200 евро. Bitte, zweihundert Euro.
- V. Вашето ресто е 85 евро. Благодаря, заповядайте отново.
Ihr Rest ist fünfundachzig Euro. Danke, kommen Sie wieder.