Словообразуването
на немските глаголи значително се различава от образуването на прилагателни и
съществителни имена.
Словосложение при образуването на глаголите.
- Глагол може да се образува от причастие 2 и инфинитив, например: bekannt-machen; вкарвам в
затвор – gefangen-setzen.
- В качеството
си на първа компонента в словообразувателния
модел може да присъства съществително име.
В тези случаи новообразуваните глаголи могат да придобият следните
значения:
1-ви компонент
|
Значение
|
Примеры
|
съществително
|
Въздействие
върху нещо
|
Формирам,
придавам форма– form-geben;
|
Използване
на инструмент или устройство
|
Каране на
колело – Rad fahren;
|
|
Локални отношения
|
Качил ми
се е на главата – kopf-stehen;
|
|
модалност
|
Пуша цигара
от цигара; непрекъснато – ketten-rauchen;
|
|
прилагателно /наречие
|
характеристика
на действието
|
Работя на
непълен работен ден – kurz-arbeiten; съхранявам
в горещо състояние – warm-halten; силно
пуши – stark-räuchern.
|
От
образуваните глаголи с помоща на съществителни е необходимо
да можем да различаваме думата, образувана от сложносъставни съществителни., например: закуска – das Frühstück / закусвам – frühstück-en
Образуването на немски глаголи по пътя на деривацията
Подобни
глаголи практически винаги се явяват слаби. Те могат да се образуват от
различни части на речта:
Производна основа
|
Значение (особености)
|
Примери
|
Съществително
|
Индикация за качество (често в
преносен смисъл)
|
Боядисвам (се) – färben (от die Farbe); режа с трион; хъркам – sägen (от
die Säge);трупам запаси – hamstern (от der Hamster); сглупявам – eseln (от der Esel);
|
Добавя се нещо, за да се получи
качествено
|
соля – salzen (от das Salz); смилам едро зърнени храни – schroten (от
der Schrot);
|
|
Действам, използвайки нещо
/инструмент/
|
Возя се на гондола – gondeln (от die Gondel); барабаня – trommeln (от die Trommel);
греба с весла – rudern (от
das Ruder);
|
|
място
|
Позиционирам, размествам – positionieren (от die Position); приземявам се – landen (от das Land);
|
|
Освобождавам от нещо
|
Чистя от черупка – schälen (от die Schale); пощя бълхи – flöhen (от der Floh);
|
|
Придобивам качество, преминавам в
ново състояние
|
Пониквам, покълвам – keimen (от der Keim); ръждясвам – rosten (от
der Rost);
|
|
прилагателно
|
Придобивам качество, присъщо на
прилагателното
|
Чистя, почиствам – säubern (от sauber); узрявам – reifen (от reif);
|
глаг.
|
условие: непродуктивен в
съвременния немски език модел; от силни глаголи се образуват слаби.
|
Префиксни модели за образуване на глагол
Глаголните
приставки се делят на две категории: ударени и делими, и неударени и неделими. С помоща на приставки образуването на глаголи става от
различни части на речта. Делимите приставки в немския език са
многобройни, например: пиша – schreiben / записвам – auf-schreiben / отписвам – ab-schreiben /
подписвам (= пиша отдолу) – unter-schreiben. Всички делими приставки се отделят от
глагола при спрягането му в сегашно време Präsens. Количеството неделими
приставки в немския се ограничава до осем:
производна основа
|
Приставка
|
Пример
|
глагол
|
be-
|
разкрасявам – bemalen (от malen – рисувам);
|
zer-
|
разбивам – zerschlagen (от schlagen – бия);
|
|
ver-
|
Прекарвам време – verbringen (от bringen – нося);
|
|
emp-
|
чувствам – empfinden
(намирам – finden);
|
|
ge-
|
принадлежа – gehören (от слушам – hören);
|
|
er-
|
произвеждам – erbringen (от нося – bringen);
|
|
ent-
|
избягвам – entkommen (от идвам – kommen);
|
|
miss-
|
Не се доверявам — misstrauen (от доверявам се — trauen).
|