вторник, 21 март 2017 г.

Разликата между „machen” и „tun”

На български език тези думи се превеждат еднакво - "правя". Винаги е необходимо да се обърне внимание на контекста, в който се използва този или онзи глагол.

Вместо „machen” могат да се използват следните синоними: anfertigen, herstellen, bereiten, fabrizieren, т.е. нещо се прави, произвежда; той е много по-конкретен от абстрактния „tun”. Глаголът „machen” се явява преходен, т.е. след него винаги стои съществително във винителен падеж.


Глагол
ът „tun” винаги е непреходен. Синоними на „tun” са: realisieren, verwirklichen, unternehmen, "осъществявам", "реализирам", "предприемам; правя опит за нещо". Той е по-абстрактен от „machen”. В разговорния немски „tun” също се използва и в значение на "слагам, поставям": Tun Sie bitte die Bücher aufs Regal. Постави, моля, книгата на рафта/полицата.

Примери за устойчиви изрази, съдържащи  „machen” и „tun”:


Was machst du da?
 - Какво правиш?
Was machen Sie von Beruf?
 - Какъв сте по професия?
Das macht nichts. –
Няма нищо. / Нищо страшно.
Wann sollen wir das machen?
 - Кога трябва да направим това?
Mach's gut!
 - Всичко добро!
Da ist nichts zu machen –
Няма какво да се направи. / Нищо не може да се направи.
Das macht 10 Euro.
– Това прави 10 евро. / Сметката е 10 евро.
Drei und vier macht sieben.
- 3+4 =7

Es tut mir leid.
– Много съжалявам.
Sie tut nichts als meckern.
– Тя не прави нищо, освен да се жали/оплаква.
Ich habe nichts damit zu tun.
– Това не ме касае. / Няма какво да направя.
Wir tun nur so.
– Просто се преструваме. / Даваме си вид на...
So etwas tut man nicht.
– Не се прави така.

Кратък текст за пролетта

Nach dem kalten, frostigen Winter kommt immer der Frühling. In der deutschen Sprache gibt es drei Namen dieser Jahreszeit: das Frühjahr, der Frühling und der Lenz. 🌷
Die Frühlingsmonate heißen März, April und Mai.
Dem Kalender nach beginnt der Frühling im März. In Russland ist es aber in dieser Zeit noch sehr kalt. Draußen ist alles mit Schnee bedeckt. Das Thermometer steht unter Null. Die Tage werden inzwischnen länger und die Nächte - kürzer. ⏳
Und dann wird es erheblich wärmer, es weht der warme Südwind, die Sonne scheint heller, es kommt zum Tauwetter: der Schnee beginnt zu tauen, das Eis auf den Flüssen bricht und schmilzt. Im Wasser schwimmen die Flüsse an, es kann also zum Hochwasser kommen. Durch die Straßen rinnen und rauschen kleine und große Bäche. Es blühen die ersten Blumen: Schneeglöckchen. Bald wird alles ringsumher grün, frisch und jung. 🌺

Речник✏
das Frühjahr, der Frühling und der Lenz - пролет
dem Kalender nach - според/съгласно календара
draußen - вън, навън, на открито
mit Schnee bedeckt sein - да бъде покрито със сняг
unter Null - под нулата
inzwischen - в това време
erheblich wärmer - значително по-топло
das Tauwetter - меко, топло време
(h, s) tauen - топя, стопявам
(s) brechen - brach - gebrochen - чупя, троша
(s) schmelzen - топя, стопявам
der Fluss (Flüsse) - река (реки)
anschwimmen - плувам срещу
das Hochwasser - наводнение; пълноводие
(s) rinnen - тече, стича се, капе
rauschen - шумя, клокоча (вода, поток); буча (море, вятър), шумоля (листа);
der Bach (Bäche) - ручей (ручеи)
das Schneeglöckchen - кокиче
ringsumher - наоколо; навсякъде наоколо 

понеделник, 20 март 2017 г.

Диалог: Моето жилище

Meine Wohnung
  • Liebe Gäste, kommt herein und seid herzlich willkommen!
  • Lotte, deine Wohnung ist wirklich sehr groß! Der Flur sieht wie eine Halle aus, hell und elegant!
  • Danke, ich zeige jetzt euch mal alle anderen Räume. Das ist meine Küche, sie hat 20 Quadratmeter. Ich koche und backe sehr gern, deshalb habe ich hier alles ganz praktisch und bequem eingerichtet. Für diesen Raum habe ich die Farbe gelb gewählt, um mehr Licht zu bekommen.
  • Ja, die Küche sieht wirklich toll aus, hier möchte man sitzen und reden.
  • Nun, dafür habe ich ja das Wohnzimmer, schaut mal!
  • Oh, dieses Zimmer ist ja noch größer als die Küche! Hier ist viel Platz wie in einem Studio!
  • Ja, ich hatte keine Lust, dieses Zimmer vollzustellen, deshalb habe ich nicht so viel Möbel. So ist es lichtdurchflutet und hell.
  • Hier stehen so viele Blumen. Man fühlt sich wie in einer Orangerie.
  • Ja, ich mag Blumen. Ich habe grün für die Wände nicht von ungefähr gewählt. Diese Farbe beruhigt und entspannt. In diesem Zimmer fühle ich mich besonders wohl.
  • Wo ist dein Schlafzimmer?
  • Gleich rechts daneben. Dieses Zimmer ist nicht so groß, aber in sehr ruhiger Lage. Die Fenster sind zum Hof gerichtet, deshalb kann man ungestört schlafen.
  • Deine Wohnung ist wirklich sehr modern und elegant. Der Blick durch das Fenster ist hervorragend! Wir gratulieren dir zu dieser neuen Wohnung und möchten auf die Einzugsfeier stoßen!

  •  Скъпи гости, влезте и добре дошли!
  • Лоте, твоето жилище наистина е много голямо! Коридорът изглежда като зала, светъл и елегантен!
  • Благодаря, сега ще ви покажа и другите помещения. Това е моята кухня, тя е 20 кв. м. Аз много обичам да готвя и пека, и затова я обзаведох много практично и удобно. За това помещение избрах жълт цвят, за да бъде още по-светло.
  • Да, наистина кухнята изглежда отлично, тук можеш да седнеш и да си говориш.
  • О, за това има хол (гостна), вижте.
  • О, тази стая е още по-голяма от кухнята! Тук има много място, като в студио!
  • Да, нямах желание да я преграждам, затова няма много мебели. Така е обляно от светлина.
  • Тук има много цветя. Чувстваш се като в оранжерия.
  • Да, обичам цветята. Избрах зеления цвят неслучайно. Този цвят успокоява и отпуска. В тази стая се чувствам особено добре.
  • Къде е спалнята ти?
  • Непосредствено в дясно. Тази стая не е толкова голяма, но е на тихо място. Прозорците гледат към двора и мога да спя спокойно.
  • Твоето жилище е наистина много съвременно и елегантно. Гледката от прозореца е изключителна. Поздравяваме те за това ново жилище и нека да го отпразнуваме. / die Einzugsfeier – немският вариант на българското освещаване на жилище/.

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...