Възвратните
глаголи (die Reflexivverben) изразяват действие, отправено или упражнено върху
самото действащо лице. Признак за възвратност на глагола е местоимението sich, което съответства на българската частица «се»:
sich kämmen сресвам се
Но, ако в българския език
«се» се употребява във всички лица в единствено и множествено число, то в
немския език възвратното местоимение sich съхранява тази си форма само в трето
лице, единствено и множествено число. В 1-во и 2-ро лице единствено и
множествено число се употребяват формата на съответстващите лични местоимения
във винителен падеж (Akkusativ):
ich langweile mich аз скучая
du langweilst dich ти скучаеш
er той
sie langweilt sich тя скучае
es то
wir langweilen uns ние скучаем
ihr langweilt euch вие скучаете
sie langweilen sich те скучаят
Обърнете внимание
на това, че възвратните глаголи в немския език, могат да имат в българския език
съответстващи глаголи, които не са възвратни. Обратното също е възможно.
Възвратното местоимение sich е безударно и се
произнася слято с глагола.
В изреченията
възвратните местоимения могат дазаемат следните позиции:
1. При прав словоред в изречението възвратното
местоимение стои непосредствено след личната форма на спрегаемия глагол:
Ich setze mich an den Tisch. Аз сядам на масата.
Wer wäscht sich im Bad? Кой се мие в банята?
2. При обратен словоред sich (или съответното лично
местоимение) стои след личната форма на спрегаемия глагол, ако подлогът е
изразен чрез съществително. Ако подлогът е представен чрез лично местоимение,
то възвратното местоимение стои след подлога:
Am Morgen rasiert sich der Vater. Сутринта бащата се бръсне.
Am Morgen rasiert er sich. Сутринта той се бръсне.
Благодаря за информацията :)
ОтговорИзтриванеМного добре написан урок. Браво на автора.
ОтговорИзтриване