Глагол müssen се превежда като «длъжен съм, трябва да», изразявайки
задължение пред самия себе си или неизбежност на случващото се, т. е.:
а) обективна необходимост, причинена от
обстоятелствата, външни условия, настоящата ситуация;
Ich muss nach Hause gehen. Es ist schon spät. – Аз
трябва да си отивам у дома. Вече е късно. (обстоятелство – късното време и
необходимост – да се прибера у дома, за да хвана автобуса например)
b) необходимост, задължение като морален
дълг, вътрешно убеждение
Ich muss dem Verletzten helfen. – Трябва да помогна на ранения. (Аз не мога да постъпа по друг начин)
c) задължение по силата на закона
Radfahrer müssen hintereinander fahren. – Велосипедистите трябва дакарат един зад друг.
d) задължение, породено от природни сили
Der Sturm war so stark, dass unser Boot kentern musste. – Бурята беше толкова силна, че лодката, че лодката ни (трябваше) се преобърна.
e) предположение, основано на обективни факти,
наблюдения и размишления (степен на увереност почти 100%)
Er muss sehr klug sein. – Той трябва да е много умен.
Спрежение на глагола müssen в сегашно врерме:
ich muss
du musst
er (sie, es) muss
wir müssen
ihr müsst
Sie (sie) müssen
ich muss
du musst
er (sie, es) muss
wir müssen
ihr müsst
Sie (sie) müssen
Няма коментари:
Публикуване на коментар