Именителен падеж
NOMINATIV
|
Винителен падеж
AKKUSATIV
|
Дателен падеж
DATIV
|
Родителен падеж
GENETIV
|
Множествено
число
PLURAL
|
Wer?
(Was?) - кой? (какво?)
|
Променя се само мъжки
род, останалите са без промяна.
1) Основно значение на падежа/ въпроси, на които отговарят съответните
части от изречението в Акузатив:
Wen? (was?) – кого? (какво?)
Ich kenne den Mann
1)
Значение при обстоятелство (за място, за време):
Wohin? - Къде?
Er geht in
den Park.
Wie lange/oft? – Колко дълго/често?
– В изрази от типа:
Den ganzen Tag,
Jeden Tag
3) след предлози: um (около,
към); durch (презз); für (за), gegen (срещу; към, около), ohne
(без)
für meinen
Freund
+) След Es gibt винаги следва Akkusativ.
|
1)
Основно
значение на падежа/ въпроси, на които отговарят съответните части от
изречението в Датив:
Wem? (was?) – Кому? (какво?)
Ich schenke
meinem Mann einen Schlips.
2) Значение при обстоятелство (за място):
Wo? - Къде?
Sie sitzt
auf der Bank.
3) След предлозите: mit (с); nach (след); aus (от,
из), zu (към,
при, на), von (от), bei (при, до, у), seit (от)
mit meinem Freund
|
1) Основно значение на
падежа/ въпроси, на които отговарят съответните части от изречението в Генитив:
Wessen? - Чий? Чия?
Der Schlips
meines Mannes.
2)
Значение при обстоятелство (за начин на действиея, за място, за време) – в съвременния език се употребява рядко, основно в
някои устойчиви конструкции и обороти:
Er starb seines Todes.
Er ging seines Weges.
Eines Tages …
3) След предлозите:
während (през,
през време на, в продължение на); wegen (поради,
заради);
trotz (въпреки),
(an) statt (вместо това)
Wegen meines Studiums
4) Ако в думата
има повече от една сричка, не –es, а –s:
Des
Bruders
|
В Akkusativ Plural не се променя.
В Dativ Plural винаги всичко окончава на - n -.
(Meinen Freunden –
моим друзьям.)
В Genitiv Plural die → der (става дума за определени предмети или лица):
Die Kleider
der Frauen.
Ако липсва
определителен член, то за образуването на Genitiv помага прилагателното (приемайки окончанието на определителния член), ако няма прилагателно,
тогава се използва предлога von (+ Dativ):
Kleider
schöner Frauen
Kleider von
Frauen.
В
множестево число няма неопределителен
член (ein). На неопределеност указва отсъствието на член.
Die Kinder – (точно тези) деца.
Kinder – (някакви) деца.
|
Der
junge Mann
Ein junger
Mann
|
Den Mann
Einen Mann
|
Dem Mann
Einem
Mann
|
Des Mannes
Eines
Mannes
|
|
Das
kleine Kind
Ein kleines
Kind
|
Das Kind
Ein Kind
|
Dem
Kind
Einem
Kind
|
Des
Kindes
Eines Kindes
|
|
Die
schöne Frau
Eine schöne
Frau
|
Die Frau
Eine Frau
|
Der
Frau
Einer
Frau
|
Der Frau
Einer
Frau
|
|
er (той)
es (тя)
sie
(то)
|
еr →
ihn
(него)
Ich kenne
ihn gut.
|
Er, es →
ihm
(нему, на него)
sie → ihr (на нея)
Sagen Sie
ihm/ihr bitte …
|
er, es →
sein (му)
sie → ihr (ѝ., техен)
Sie →
Ihr (Ваш)
(притежателни
местоимения)
Ihr Kind – нейно, тяхно, Ваше дете
(От
всяко sie притяжателно местоимение става
на ihr)
|
sie (те) → ihnen (им, на тях)
die → denen (на тези)
Ich kann
ihnen/denen nicht helfen.
От
3-то лице,
множествено число произлиза и вежлимата форма:
Sie (Вие) → Ihnen (Вам)
Wie geht es
Ihnen?
|
|
mich /
dich (мене, на мене, ме / тебе, те)
|
mir / dir (ми, на мене / на тебе, ти)
|
mein / dein (мой / твой)
|
uns / euch (нас, нам / вас, вам)
unser /
euer (наш / ваш)
|
След определителен член
и указателно местоимение (dieser …) прилагателното окончава на –e,
след неопределителен член и лично местоимение (mein … ) прилагателното приема окончанието на определителния член.
|
Ако се изменя члена,
прилагателното винаги окончава на - n -.
Ich sehe einen
jungen Mann.
|
Ако се изменя члена, прилагателното винаги
окончава на - n -.
In einem
schönen Haus.
|
Ако се изменя члена, прилагателното винаги
окончава на - n -.
Der Computer
meines älteren Bruders.
|
Ако става въпрос за
определени предмети и пред прилагателното стои дума, указваща на тази
определеност (конкретност), то прилагателното окончава на –en:
Die, diese,
meine, solche, alle neuen Hotels.
Изключения: manche, welche neuen Hotels.
В противен случай прилагателното окончава на –e:
(viele, einige) neue Hotels.
! В Dativ Plural окончанието винаги е –en, при всички случаи:
in neuen Hotels.
|
Допълнения
1)
Слабите съществителни от мъжки род окончават в множествено число и във всички
падежи, освен в Nominativ, на –(e)n. Към тях се отнасят и
названията на вида дейност, взаимствани от латинския и гръцкия (освен думите на на –r):
Sie liebt einen Studenten.
2)
Няколко
съществителни от мъжки род + думата das Herz окончават
във всички падежи, освен в Nominativ, на –(e)n, и, освен това, в Genitiv след -(e)n се добавя и –s (des Namens):
der Gedanke − мисъл, der Name − име, der Funke − искра, der Friede − мир, der Wille − воля, der Buchstabe − буква, der Schaden − вреда, der Samen − семе, der Haufen – куп, купчина, der Fels − скала.
3)
Ако прилагателното е употребено без член (напр., при обознацаване на цувства, вещества или
при обозначаванетона единствени, своево рода, предмети) то те приемат окончанието на определителния член:
aus reinem Gold (das Gold) – от чисто злато, in tiefer Trauer (die Trauer) – в дълбока
тъга, скръб; auf deutschem Boden – на немска земя
При Genitiv мъжки род, това правило
не важи (прилагателното окончава на –en – , както и при промяна (в падежа)
на члена):
eine Menge reinen Goldes − маса (голямо
количество) чисто злато.
По Иля Франк
Няма коментари:
Публикуване на коментар