четвъртък, 3 май 2018 г.

Как е правилно да се каже на немски - müssen nicht, brauchen nicht или dürfen nicht?


Правилно ли е? (отговора – в края на поста)
-Hier muss man nicht laut sprechen.
-Wirklich, du darfst nicht um mich kümmern.
-Man braucht nicht im Bus zu rauchen.
Да опитаме да внесем малко яснота...
Модалният глагол müssen означава: длъжен съм, принуден съм, трябва да
(направя нещо по силата на морален дълг, или под влиянието на външни обстоятелства).
В отрицателните изречения по правило се заменя от brauchen nicht ( zu) със значение „не трябва; не е нужно“ (да правя нещо):
🔹Sonntags brauche ich nicht so früh aufzustehen. - В неделя не трябва да ставам толкова рано.
Съчетанието brauchen nicht ( zu) означава, че в дадената ситуация решение или действие не е необходимо.
🔹Hier braucht man nichts zu bezahlen. – Не е нужно да плащате тук.
🔹Hier muss man nichts bezahlen (употребява се рядко).  – Тук не трябва да плащате нищо.

При положителен отговор на въпрос с глагола müssen, ние го използваме и в отговора:
🔹Musst du schon gehen? – Ja, ich muss leider schon gehen.
Тръгваш ли вече? – Да, за съжаление, аз трябва вече да тръгвам.

При отрицателен отговор на въпрос с глагола müssen, използваме nicht brauchen:
🔹Musst du schon gehen? – Nein, ich brauche noch nicht zu gehen.
Трябва вече да тръгваш ли? – Не, не е необходимо да тръгвам.
🔹Du brauchst mich nicht zu rufen. – Не е необходимо да ми звъниш.
Du musst mich nicht rufen. е неправилно!

Отрицателният отговор с nicht müssen е възможен рядко, само в тези случаи, когато специално подчертаваме употребата на müssen, а също така даваме и допълнитени разяснения:
🔹Musst du den Brief noch mal schreiben? – Nein, ich muss es nicht, aber ich will ihn noch mal schreiben, denn es sind zu viele Fehler darin.
Трябва ли да пишеш отново писмото?  – Не, не трябва, но искам да го напиша отново, тъй като в него има твърде много грешки.

Единствено, когато става дума за забрана да се прави нещо, вместо müssen в отрицанието следва да се употреби съчетанието dürfen nicht:
Hier muss man nicht parken. Неправилно!
🔹Hier darf man nicht parken. Тук паркирането е забранено.
Отговор на задачката от началото на поста – правилно е изреченията да са съставени по следния начин:
Hier darf man nicht laut sprechen.
Wirklich, du brauchst nicht um mich zu kümmern.
Man darf nicht im Bus rauchen.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...