четвъртък, 16 юни 2016 г.

Предлози и членове

В немския език има два основни типа членове (изключваме нулевия) – неопределителен и определителен член. В определени ситуации определителния член се слива с някои предлози. 
При използването на предлозите bei, von, an, in, über, hinter, unter, zu, следващите ги определителни членове за среден и мъжки род се сливат с тях в дателен падеж, например:
·         in dem Kaufhaus – im Kaufhaus – в търговския център
·         an dem Kai – am Kai – на кея
·         zu dem Frühstück – zum Frühstück – на/за закуска
·         bei dem Großvater – beim Großvater – у/при дядо
·         von dem Urlaub – vom Urlaub – в/от отпуск
·         unter dem Meeresspiegel – unterm Meeresspiegel – под морското равнище
·         über dem Feld – überm Feld – над полето
·         hinter dem Haus – hinterm Haus – зад къщата

Определителния член за женски род в датив има способността да се слива с предшестващия го предлог zu, например:
·         zu der Schwester – zur Schwester – до сестрата
·         zu der Mauer – zur Mauer – до стената
·         zu der Haustür – zur Haustür – до входната врата

Определителния член за среден род, употребен във винителен падеж, може да се слее с някои предлози (auf, unter, über, an, vor, hinter, durch, um, für, in, um), например:
·         an da sNordpolarmeer – ansNordpolarmeer – до Северния ледовит океан
·         in das Museum – ins Museum – в музея
·         über das Haus – übers Haus – над къщата
·         unter das Wasser – unters Wasser – под водата
·         vordasFernsehgerät – vorsFernsehgerät – пред телевизора
·         hinter das Warenhaus - hinters Warenhaus – зад универмага
·         durch das Schaufenster – durchs Schaufenster – през витрината
·         um das Aussehen – ums Aussehen – на външен вид
·         für das Gespräch – fürs Gespräch – за разговора

В обичайната разговорна реч се срещат и сливания на някои предлози с определителния член за мъжки род (über, unter, hinter), например:
·         hinter den Schrank – hintern Schrank – зад шкафа
·         über den Zaun – übern Zaun – над оградата
·         unter den Schreibtisch – untern Schreibtisch – под писалището


Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...