Представете си, че скоро е нова година и вие съставяте списък – на кой какво да подарите. Ето тук на помощ идва дателен (давам на кого?) падеж – Dativ.
И така, ето го проблема: Wem schenke ich was? – На кого какво да подаря?
Der Vater: dem Vater (dem, ihm) schenke ich einen Krimi. – На бащата (на него) подарявам кримка /криминален роман.
Die Mutter: der Mutter (der, ihr) schenke ich ein
Bild. – На майката (на нея) подарявам картина.
Das Kind: dem Kind(e)
(dem, ihm) schenke ich eine Puppe. – На детето (на него, нея) подарявам кукла.
Ако имате няколко деца:
Die Kinder: den Kindern (denen, ihnen) schenke ich Puppen.
Както може би знаете, в Akkusativ промяна
има само в мъжки род. В Dativ измененията са
на всякъде – във
всички родове и в множествено число. Но в това няма нищо сложно.
В мъжки и среден род при Dativ прилича донякъде може би на българския по своето окончание:
Кому? – Wem? На него – dem, ihm.
Сравнете с Akkusativ: Wen? Den, ihn. –
Кого?
Ако думата е в женски
род, то определителния член в женски род сменя „пола” си (така по-лесно може да се
запомни): die се превръща в der. По същия начин се променя и местоимението: sie – ihr (на нея).
Ако си имаме работа с множествено
число, то определителния член die се променя в den, т. е. ще изглежда също както в Akkusativ, мъжки род. Освен това и самото съществително получава
добавка – окончание -n. По същата логика се
образува и местоимението: denen,
ihnen (тези, на тях): den+en, ihn+en. И, съответно, вежливата форма (от 3-то лице множествено число): Sie – Ihnen (Вие – на Вас). Например:
Wie geht es Ihnen? – Как сте?
Или по-просто казано: за множествено
число просто трябва да запомним формата: den Kindern – на децата. (всичко завършва
на -n).
Нека да продължим списъка с
подаръците за вашето голямо семейство:
die Brüder – den Brüdern
(братята),
die Schwestern – den
Schwestern (сестрите, тук -n е и в
изходната форма),
die Söhne – den Söhnen (синовете)…
Ако думата има „английско”
множествено число (окончава на -s), то при него е неловко да се присъедини немското окончание -n: den Krimis – криминалета (книги).
До този момент всички примери бяха с
определителен член. Ако членът е неопределителен, то всичко е аналогично, също
и окончанията:
einem Mann – един мъж, einem Kind –
рдете, einer Frau – жена.
В множествено число, както вече знаем, няма неопределителен
член. И затова тук е просто: Kindern – детям. Добавяме само окончанието –n.
Остава да отбележим, че понякога можем да срещнем старата
форма на Dativ за
мъжки и среден род с окончание -е: dem Kinde. Тя е
характерна основно за едносрични, исконно немски съществителни (при това в
днешно време е актуална форма без окончание).
Dativ за останалите лични местоимения можем да запомним чрез следните примери:
Gib mir bitte Geld! – Дай ми, моля, париг!
Ich gebe dir nichts. – Аз нищо няма да ти дам.
Формите за нас и нам, вас и вам са същите като при Akkusativ: uns (нас, нам), euch (вас, вам):
Helft uns! –
Помогнете ни (на нас)!
Wir können euch nicht helfen. – Ние не можем да ви помогнем. (на вас)
Няма коментари:
Публикуване на коментар