понеделник, 12 юни 2017 г.

Глаголите wissen, kennen

Немският глагол «wissen» може да се отнесе към групата на модалните глаголи и по функцията, която изпълнява в определени случаи, и според формообразуването. Образуването на неговите лични форми е аналогично на образуването на формите при модалните глаголи, например:
  • Ich weiß, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Аз знам кой взима участие в конкурса.
  • Du weißt, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Ти знаеш кой взима участие в конкурса.
  • Er weiß, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Той знае кой взима участие в конкурса.
  • Wir wissen, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Ние знаем кой взима участие в конкурса.
  • Ihr wisst, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Вие знаете кой взима участие в конкурса.
  • Sie wissen, wer am Wettbewerb teilnimmt. – Те знаят кой взема участие в конкурса.
Значение «знам» има и глагола «kennen». Употребата на тези два глагола не е еднакво, например:
  • Er weiß das. – Той знае това.
  • Anna weiß, dass Peter unbedingt kommt. – Анна знае, че Петер обезателно идва/пристига.
  • Sie kennen meine Nachbarn. – Те знаят моите съседи. = Те познават моите съседи.
  • Monika kennt diese Bibliothek. – Моника знае тази библиотека. /Познава я/
Семантично глагола «kennen» означава «запознат/познавам/ съм с някой или нещо», при което се подразбира тук именно лично познанство с някой или нещо. При глаголът «wissen» се подразбира получаване на знание за нещо не чрез личен опит, а по други начини, напр.:
  • Lothar kennt die Autobahn. – Лотар знае тази магистрала (т.е. лично е пътувал през нея).
  • Lothar weiß die Autobahn. – Лотар знае тази магистрала. (например разгледал я е на картата).
Ако говорещия подчертава в своето изказване, че знае/познава нещо или някой, запознат е с нещо или някой, обикновено използва глагола «kennen». Ако той казва, че знае за нещо, то употребява глагола  «wissen», напр.:
  • Barbara kennt ein schönes Restaurant nicht weit vom Zoo. – Барбара знае добър ресторант недалече от зоопарка.
  • Barbara weiß viel Interessantes über dieses Restaurant. – Барбара знае (нещо) много интересно за този ресторант.
  • Ihre Schwester weiß, wo sich das Besprechungszimmer befindet. – Нейната сестра знае къде се намира стаята за преговори.
  • Unsere Kollegen wissen, wohin die Turbine geliefert wird. – Нашите колеги знаят къде ще бъде поставена турбината.
  • Gabriela weiß, wann die Veranstaltung beginnt. – Габриела знае кога ще започне представлението.
Друго значение на глагола «wissen» е «в състояние съм, мога». В това си значение се явява синоним на глагола «können», напр.:

  • Ihr Mann weiß über diese Geschichte zu erzählen. = Ihr Mann kann über diese Geschichte erzählen. – Нейният съпруг може да разскаже за тази история.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...