der Tag — ден
alle Tage — ежедневно
den ganzen Tag — през целия ден
den lieben langen Tag — цял ден
ewig und drei Tage — цяла вечност
des Tags zuvor — в деня преди
eines schönen Tag(e)s — един прекрасен ден
einen schönen Tag noch! – приятен ден!
alle Tage — ежедневно
den ganzen Tag — през целия ден
den lieben langen Tag — цял ден
ewig und drei Tage — цяла вечност
des Tags zuvor — в деня преди
eines schönen Tag(e)s — един прекрасен ден
einen schönen Tag noch! – приятен ден!
der Tag bricht an — на зазоряване; в началото на деня
Tag und Nacht geöffnet — денонощно отворено
nach Jahr und Tag — с течение на времето; години по-късно
seit Jahr und Tag — преди много време; за дълго време
von einem Tag auf den anderen — от ден на ден
allzufrüh — твърде рано
alle zwei Tage — на всеки два дена
Werktag — работен ден
freier Tag, Ruhetag — празничен ден; ден за почивка
am anderen Tage — на другия ден
tagsüber — през този ден; през деня
Geburtstag — рожден ден
tagaus, tagein — всеки ден
von Tag zu Tag — от ден на ден
heutzutage — в наши дни
Fasttag — ден за пост; постен ден
Ruhetag — почивен ден
tagelang — дни наред
in seinen besten Tagen — в най-добрите си дни
am hellichten (при переносе hell-lichten) Tage — посред бял ден
für den Notfall — в извънредни ситуации, за черни дни
vom Morgen bis zum Abend — от сутрин до вечер
einen (seinen) guten Tag haben — да бъде в настроение
jetzt wird's Tag! — сега всичко ще стане ясно! / всичко ще се изясни
das liegt klar am Tage — ясно като бял ден
den gestrigen Tag suchen — да търсиш вчерашния ден
den Tag totschlagen — да убиеш време
alle Tage ist kein Sonntag — всеки ден не е неделя
Няма коментари:
Публикуване на коментар