- ich — mein (аз — мой);
- du — dein (ти — твой);
- er — sein (той — негов);
- sie — ihr (тя — неин);
- es — sein (то — негово);
- wir — unser (ние — наш);
- ihr — euer (вие — ваш);
- sie — ihr (те — техен);
- Sie — Ihr (Вие — Ваш).
Лице
|
М. р.
|
Ж. p.
|
Cp. p.
|
Мн. ч.
|
Ед. ч.
|
||||
ich
|
mein Brief
|
meine Frage
|
mein Buch
|
meine Briefe, Fragen, Bücher
|
du
|
dein Brief
|
deine Frage
|
dein Buch
|
deine Briefe, Fragen, Bücher
|
er
|
sein Brief
|
seine Frage
|
sein Buch
|
seine Briefe, Fragen, Bücher
|
sie
|
ihr Brief
|
ihre Frage
|
ihr Buch
|
ihre Briefe, Fragen, Bücher
|
es
|
sein Brief
|
seine Frage
|
sein Buch
|
seine Briefe, Fragen, Bücher
|
Мн. ч.
|
||||
wir
|
unser Brief
|
unsere Frage
|
unser Buch
|
unsere Briefe, Fragen, Bücher
|
ihr
|
euer Brief
|
eure Frage
|
euer Buch
|
eure Briefe, Fragen, Bücher
|
sie
|
ihr Brief
|
ihre Frage
|
ihr Buch
|
ihre Briefe, Fragen, Bücher
|
Sie
|
Ihr Brief
|
Ihre Frage
|
Ihr Buch
|
Ihre Briefe, Fragen, Bücher
|
Склонение на притежателните местоимения
Притежателните местоимения в
немския език преимуществено се употребяват в ролята на определения. Те се
съгласуват в род, число и падеж със съществителното, което те определят.Притежателните местоимения се склоняват в единствено число като неопределителен член, а в множествено число – като определителен член.
Падеж
|
Ед. число
|
Мн. число
|
||
М. р.
|
Cp. p.
|
Ж. p.
|
||
Nominativ
|
mein
|
meine
|
meine
|
|
Genitiv
|
meines
|
meiner
|
meiner
|
|
Dativ
|
meinem
|
meiner
|
meinen
|
|
Akkusativ
|
meinen
|
mein
|
meine
|
meine
|
Genitiv — eures, Dativ — eurem, Akkusativ — euren.
Unser Werk
hat viele Bestellungen erhalten.
|
Нашият
завод получи много поръчки.
|
Eure
Vorschläge können wir annehmen.
|
Можем да
приемем вашите предложения.
|
Deine
Aussprache gefällt mir.
|
Твоето
произношение ми харесва.
|
Die
Redaktion hat meinen Artikel in die Zeitung aufgenommen.
|
Редакцията
помести моята статия на страниците на вестника.
|
Притежателните местоимения могат да се употребяват и за замяна на съществителното, за да се избегне повторението на една и съща дума. Тогава местоименията се склоняват като прилагателни и се използват с определителен член:
Gib mir
dein Buch. Das meine habe ich zu Hause vergessen.
|
Дай ми
твоята книга. Моята я забравих у дома.
|
Необходимо е да се обърне внимание на правилния превод на възвратното притежателно местоимение «свой», поради това, че в немския няма местоимение, което да съответства на «свой» за всички лица.
Например:
В българския език
|
В немския език
|
Аз пиша на своя приятел.
|
Ich schreibe meinem Freund.
|
Ти пишеш на своя приятел.
|
Du schreibst deinem Freund.
|
Той пише на своя приятел.
|
Er schreibt seinem Freund.
|
Тя пише на своя приятел.
|
Sie schreibt ihrem Freund.
|
То пише на своя
приятел.
|
Es schreibt seinem Freund.
|
Ние пишем на своя приятел.
|
Wir schreiben unserem Freund.
|
Вие пишете на своя приятел.
|
Ihr schreibt eurem Freund.
|
Те пишат на своя приятел.
|
Sie schreiben ihrem Freund.
|
Вежлива форма:
|
|
Вие пишете на своя приятел
|
Sie schreiben Ihrem Freund.
|
Strahotno
ОтговорИзтриванеБлагодаря за информацията
ОтговорИзтриванеБлагодаря.Чудесен начин да се обясни.
ОтговорИзтриванеБлагодаря
ОтговорИзтриванеМного благодаря
ОтговорИзтриванеПодготви ме за теста просто отлично! Благодаря!
ОтговорИзтриванеСърдечно благодаря, много добре обяснено!
ОтговорИзтриванеБлагодаря ви за труда🙂
ОтговорИзтриванеБлагодаря ви за всичко което ни представяте като информация, благодаря за това което правите за всички нас.
ОтговорИзтриване