четвъртък, 3 декември 2015 г.

Коментираме, изразяваме се и говорим на немски по различни теми - ІІ част

Seine Meinung ausdrücken (Изразяваме мнението си):
Ich denke (nicht), dass... –
Аз не/мисля, че
Ich finde (nicht), dass... –
Аз не/смятам, че….
Ich glaube, dass… –
Предполагам/ Мисля, че
Meiner Meinung nach … –
По мое мнение...
Ich bin mir (nicht) sicher,…. – Сигурен съм, че / Не съм сигурен, че... .

 Jemandem zustimmen (съгласяваме се с нещо):
Da bin ich ganz deiner/Ihrer Meinung. –
Съсгласен съм с твоето / Вашето мнение.
Das stimmt. –
Вярно е.
Da hast du Recht. –
Прав си.
Da haben Sie Recht. –
Прав сте.
Das sehe ich auch so. –
Съгласен съм. / Аз също смятам така.
Ganz genau! / Na klar! –
Точно така!
 Jemandem widersprechen (противоречим на някого):

Ich bin nicht ganz deiner/Ihrer Meinung. –
Аз не съм съгласен с твоето/Вашето мнение.
Das ist nicht ganz richtig. –
Това не е съвсем правилно.
Da stimme ich dir/Ihnen nicht zu. –
Не съм съгласен с теб/Вас.
Das sehe ich nicht so (wie du/Sie). –
Не съм съгласен с теб/Вас. / Не смятам като теб/Вас.
Das kann man so nicht sagen. –
Това не може да се каже така..

 Vermutungen äußern (изразявам предположение):
Vermutlich geht es um… – Вероятно става въпрос /иде реч/ за
Ich vermute, dass…. –
Предполагам, че
Es könnte um … gehen. –
Може да става дума за

 Über Vorteile und Nachteile sprechen (говорим за плюсове и минуси): 
Pro => За
Das Wichtigste ist für mich, dass… –
Най-важното за мен е, че
Es ist positiv, dass... –
Това е доббре, защото
Ein Vorteil der EU ist, … –
Предимството на ЕС е в това, че
Für die EU spricht… –
В полза на ЕС говори ….

 Contra => Против
Ich finde nicht akzeptabel, dass… –
Не приемам/считам за приемливо това, че
Im Text wird kritisiert, dass… –
В текста се критикува това, че
Ein Nachteil der EU ist,... –
Недостатъците на ЕС са
Gegen die EU spricht… –
Против ЕС говори

Über Fotos und Erinnerungen/ über ein Bild sprechen (говорим за снимки, картини и спомени):
Das Foto a/b … zeigt… –
Снимка а/б показва
Ich erinnere mich (nicht) an….
Спомням си / Не си спомням
Daran erinnere ich mich nicht. –
Не си спомням за това/ Не помня.
Ich erinnere mich sehr gut an... –
Много добре си спомням за….
Ich habe Foto “A” gewählt, weil … –
Аз избирам снимка А, защото
Das Bild “B” zeigt… –
КартинкаБпоказва
Für mich bedeutet Bild “A”, dass … –
За мен/според мен картинкаАозначава, че
Wenn ich Bild “C” sehe, denke ich an ... –
Когато погледна/видяС”, си мисля за

Über den Stress sprechen (говорим за стреса):
Ich habe zu viel Stress. –
Имам твърде много стрес. / Много съм стресиран.
Ich habe keinen Stress. –
Нямам стрес. / Не съм стресиран.
Ich bin gestresst. –
Стресиран съм.
…. ist für mich Stress. – …
е за мен стрес.
…ist/sind ein bisschen nervig. – ….
Ме дразни/нервира.
macht/machen mich wahnsinnig! – … ме влудява!
Ich ärgere mich sehr oft über… – Много се ядосвам на/от…. / Много се дразня от/на...
Es stört mich, dass/wenn… – Притесняваме това, че/ако…
Es macht mich nervös, wenn/dass… – Нервира ме това,че/ако…
total fertig sein – абсолютно уморен / изчерпан / загуба на нерви

Ratschläge geben (даване на съвет):
Du solltest mal wieder... – Ти /Трябва още веднъж да…
Du könntest ...- Би могъл да
Meine Mutter findet, ich sollte .... –
Майка ми смята,че трябва

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...