вторник, 1 декември 2015 г.

TRENNBARE VERBEN / ДЕЛИМИ ГЛАГОЛИ


Глаголите с делими представки, са тези чийто представки се отделят от главната част на глагола при определени условия. Много от представките са по своята всъщност предлози (пр. an, auf, nach), наречия  (пр.zurück, heim, vorbei) или глаголи (пр. kennen, spazieren, stehen). Понякога и прилагателни (пр. frei, kalt, wach) и съществителни (пр. Rad, Schlittschuh ) също могат да се употребяват като делими представки.
Тези глаголи също се подразделят на силни и слаби, като също имат или нямат изменение в главната сричка при спрягане или когато се ползват в друго глаголно време, както това правило важи и за другите глаголи. За разлика обаче от глаголите с неделими представки, те получават представка ge-, когато се ползват като минало причастие, като тази представка застава след делимата представка.

Вижте следните примери на представки и как значението на глагола се променя според тях (вижте ако желаете първо значението на глагола без представката в речника, за да направите по-добро сравнение):
 ab - от; долу, надолу
 abfliegen - отлитам, излитам
 abschreiben - преписвам
 an - до, при, на
 anschauen - поглеждам, разглеждам
 anziehen - обличам, обувам
 auf - на, върху
 aufstehen - ставам
 aufmachen - отварям
 aus - от, из
 ausbrechen - пробивам
 ausbrennen - избухва (пожар), избухвам (в сълзи)
 ein - навътре
 eintreten - влизам, навлизам
 einsteigen - качвам се влизам
 fort - нататък
 fortgehen - тръгвам, отивам си
 fortbleiben - липсвам, отсъствам
 das Heim - дом, вкъщи 
 heimkommen - пристигам вкъщи
 heimgehen - отивам си вкъщи
 her - насам
 hersehen - гледам насам
 herkommen - идвам насам
 hin - натам
 hingehen - отивам си
 hinwerfen -  хвърлям, захвърлям, отказвам се
 mit - с, заедно
 mitfahren - пътувам заедно с някого
 mitlachen - смея се заедно с някого
 nach - след
 nachschauen - следя някого с поглед
 nachkommen -  идвам след някого
 nieder - нисък, надолу
 niederlegen - слагам, полагам
 niedersetzen - слагам (долу), сядам, кацвам
 vor - пред, преди
 vorsetzen - слагам напред пред нещо
 vorlegen - слагам отпред (нещо пред някого)
 weg - далеч
 weglaufen - избягвам
 wegnehmen - отнемам
 zu - към, при
 zuhören - слушам някого внимателно
 zumachen - затварям
 zurück - назад, обратно
 zurücknehmen - вземам обратно
 zurückgeben - връщам
 zusammen - заедно
 zusammenkommen - идвам заедно с някого
 zusammennähen - шия заедно с някого

Позиция на делимата представка в изречението  
Когато глагола в изречението е в сегашно или минало просто време или в императив (заповедна форма на изречението), делимата представка винаги е на последно
място в изречението, като я отделяме от глагола.
сегашно време:
Ich gehe oft aus. (глагол ausgehen - излизам навън)
Kommst du auch heim? (глагол heimkommen - идвам си вкъщи)

минало просто време:
Sie ging abends spazieren. (глагол spazierengehen - разхождам се)
Warum schaute sie es an? (глагол anschauen - поглеждам, разглеждам)

императив:
Geh mit uns spazieren! (глагол spazierengehen - разхождам се)
Lernen Sie Mark kennen! (глагол kennenlernen - запознавам се)

Делимата представка не се отделя от глагола в следните случаи: 
    - когато ползваме глагола в неговата инфинитивна форма. пр. Ich bin nicht bereit anzufangen.
    - в бъдеще време. пр. Es wird wohl mitessen.    
    - в сегашно перфектно време - тук освен, че не разделяме представката, добавяме още една след нея - -ge-. Когато глагола е силен, освен тази допълнителна представка, получава наставка -en, а когато е слаб -
наставката е -t.
Der Zug ist endlich angekommen. (ankommen - силен глагол)    
       Mutter hat schon angekauft. (ankaufen - слаб глагол)  
    - в минало перфектно време - и тук като в сегашно перфектно освен, че не разделяме представката, добавяме още една след нея - -ge-. Когато глагола е силен, освен тази допълнителна представка, получава наставка -en, а когато е слаб - наставката е -t.
Ich hatte es schon aufgemacht.  
   - в подчинено изречение - когато такъв глагол се ползва в подчинено изречение(изречение след "че","понеже", "защото" и т.н.) никога не разделяме представката от главната част.
  пр. Ich weiß, daß er bald ankommt. (сегашно време)    
       Er lachte, als ich hinfiel. (минало просто време)    
       Sie weiß, warum ich mitgehen werde. (бъдеще време)
       Ich freue mich, daß du heimgekommen bist. (сегашно перфектно време)  
       Er weiß, daß er abgeschrieben hatte. (минало перфектно време)


Няма коментари:

Публикуване на коментар

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...