Ако
е необходимо да напишете писмо-покана на немски език за приятели, колеги или
съседи, тук ще намерите много подходящи примери. Ще разгледаме примерни
писма-покани за отпразнуване на новогодишната нощ, рожден ден, запознаване с
нови съседи и покана за сватба. В текстовете се повтарят определени изрази, на
които трябва да се обърне внимание. Възможно е на тестовете за ниво В1 да има
такава задача.
|
||
Silvester, Silvesterparty (Новогодишно
парти)
|
||
Silvester
в Германия — последната вечер на старата година.
|
||
Скъпи
приятели,
|
||
Вие
искате да отпразнувате весело последния ден на изтичащата година?
Ако
(отговорът ви) е да, то аз ви каня при мен у дома, където на 31 декември ще
се състои новогодишно парти.
Би
било добре, ако вземете със себе си приятелка или приятел. Колкото повече
хора, толкова по-весело.
Кажете
ми до края на тази седмица, ако ще дойдете.
Ваша
Наталия
|
||
|
|
|
Liebe
Freunde,
|
||
habt
ihr die Lust, den letzten Abend des ablaufenden Jahres lustig zu feiern?
|
||
Wenn
ja, dann lade ich euch zu mir nach Hause ein, wo am 31. Dezember eine
Silvesterparty stattfindet.
|
||
Es
wäre schön, wenn ihr eine Freundin oder einen Freund mitbringen würdet. Je
mehr Leute, desto lustiger.
|
||
Sagt
mir bis zum Ende dieser Woche Bescheid, ob ihr kommt.
|
||
Eure
Natalja
|
||
Geburtstag (рожден ден)
|
||
Скъпи
Франц,
|
||
Каня
те на моя рожден ден на 21 май. Не си забравил за него, нали?
|
||
Ще
бъда много радостна да те видя.
Въпреки,
че рождения ми ден е на 21 май, аз ще го празнувам на 23 май. Това е събота.
Ще
бъде добре (чудесно), ако вземеш със себе си и твоята приятелка.
|
||
Съобщи
ми, моля, дали ще можеш да дойдеш
Поздрави
|
||
Наталия
|
||
Lieber
Franz,
|
||
ich
lade dich zu meinem Geburtstag am 21. Mai ein. Vergaßt du doch nicht
darüber?
|
||
Ich
würde mich freuen, dich zu sehen.
|
||
Obwohl
mein Geburtstag am 21. Mai ist, werde ich ihn am 23. Mai feiern. Es wird
Samstag.
|
||
Es
wäre schön, wenn du deine Freundin mitnehmen würdest.
|
||
Lass
mich bitte wissen, ob du kommen kannst.
|
||
Schöne
Grüße
|
||
Natalja
|
||
Einweihungsparty in der neuen Wohnung (парти
по повод нанасяне в нова квартира)
|
||
Скъпи
съседи,
|
||
Неотдавна
ние се нанесохме в жилището и бихме искали да ви поканим на парти по този
повод.
|
||
Би
било добре, ако можем да се опознаем по-добре с вас. Тук ние нямаме познати и
приятели.
Партито
ще се състои у нас на 29 юни.
Ще
ви бъдем благодарни, ако до 20 юни ни уведомите можете ли да дойдете.
Вашите
съседи от апартамент 8, Петер и Анна
Поздрави
|
||
Liebe
Nachbarn!
|
||
Wir
sind vor kurzem in die Wohnung eingezogen und möchten euch zur
Einweihungsparty aus diesem Anlass einladen.
|
||
Es
wäre gut, wenn wir mit euch besser kennen lernen könnten. Wir haben hier doch
gar keine Bekannten und Freunde.
|
||
Die
Party findet am 29. Juni bei uns zu Hause statt.
|
||
Wir
werden euch dankbar, wenn ihr bis 20. Juni Bescheid sagt, ob ihr kommen
könnt.
|
||
Eure
Nachbarn aus der Wohnung 8, Peter und Anna
|
||
Schöne
Grüße
|
||
Hochzeit (сватба)
|
||
Скъпи
колеги!
|
||
С
удоволствие ви съобщавам, че ще се омъжвам за Щефан, когото вие добре
познавате.
Аз
и Щефан се срещаме вече много години и ето, накрая решихме да създадем
семейство.
Много
съм щастлива да ви поканя на сватбата, която е след седмица, на 30 юни в
ресторант Билефелд, Вайденщрасе 7, в 19 часа.
Ще
се радвам да ви видя.
| ||
Уведомете
ме до петък дали ще дойдете.
Ваша
Наталия
|
||
|
|
|
Liebe
Kollegen!
|
||
Ich
möchte euch mit Vergnügen mitteilen, dass ich Stephan heirate, den ihr gut
kennt.
|
||
Ich
und Stephan trafen uns seit vielen Jahren und entschieden uns endlich, eine
Familie zu bauen.
|
||
Ich
freue mich sehr, euch zur Hochzeit einzuladen, die in einer Woche, am 30.
Juni im Restaurant Bielefeld, Weidenstraße 7, um 19 Uhr abends stattfindet.
|
||
Ich
hoffe sehr euch zu sehen.
|
||
Sagt mir bis Freitag Bescheid, ob ihr
kommen könnt.
|
||
Eure Natalja
|
||
петък, 5 май 2017 г.
Писмо-покана (Einladungsschreiben)
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Konjunktiv II - полезни съвети
В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...
-
За начало нека да уточним какво представлява условното наклонение, или конюнктив. Условното наклонение в немския език, както и във всеки ...
-
Местоименията са думи, които заместват собствени имена или съществителни имена, за да не се повтарят във всяко изречение. Личните местоим...
-
В немския език има четири падежа на съществителните имена , според тяхната употреба в изречението . Те са именителен (Nomina...
Ковид-19 има тешка година, но со помош на понудата за заем на г-дин Педро успеав да поминам затоа што неговата понуда за заем од 2% навистина ми помогна многу и благодарен сум што можам да споделам овде дека г-дин Педро нуди заеми на 2 % стапка, исто така, тој може да финансира секаков вид на легитимен бизнис или да бара лична финансиска помош. Е-пошта: pedroloanss@gmail.com и Whats-App: +1- 8632310632
ОтговорИзтриване