Тези,
които се готвят за изпита на Гьоте Институт за ниво В1, в последния модул,
който е посветен на проверка на говорим немски (Modul Sprechen, Teil 2), е
необходимо да подготвите презентация на определена тема. Можете да избирате
от две теми.
|
|
В
един от тестовете са били предложени следните две теми: Brauchen Kinder
Mobiltelefone? (Нужни ли са на децата мобилни телефони?) и Sehen Kinder zu
viel fern? (Гледат ли децата твърде много телевизия?). Презентацията трябва
да е дълга около 3 минути.
|
|
Съдържанието
на презентациите може да бъде следното:
|
|
Презентация №1 Brauchen Kinder
Mobiltelefone?
|
|
В
моята презентация на тема «Нужни ли са на децата мобилни телефони?» ще ви
разкажа как стоят нещата с мобилните телефони в моето семейство. След това ще
посоча плюсовете и минусите и ще изкажа моето мнение по темата.
|
|
In
meiner Präsentation zum Thema «Brauchen Kinder Mobiltelefone?» erzähle ich,
wie die Sache mit Handys in meiner eigenen Familie steht. Dann erzähle ich
über die Verbreitung von Handys unter Kindern in meinem Heimatland. Zum
Schluß nenne ich die Vor- und -nachteile und äußere meine Meinung zum Thema.
|
|
Моя личен опит
|
|
Темата
за това, дали са нужни мобилни телефони на децата, е актуална и за мен. Аз
имам 4-годишен син, който много активно се интересува от от мобилни телефони.
Но на него не му е интересно да се обади на някой. Неговият интерес, преди
всичко, са игрите и камерата на телефона.
|
|
Meine
persönlichen Erfahrungen
|
|
Das
Thema darüber, ob die Kinder Handys brauchen, ist für mich aktuell. Ich habe
einen 4-Jährigen Sohn, der sich für das Handy sehr aktiv interessiert.
Gegenwärtig ist es für ihn nicht interessant, jemanden anzurufen. Sein
Interesse erwecken vor allem die Spiele und die Kamera im Mobiltelefon.
|
|
Ролята на мобилните телефони в моята
страна
|
|
В
Германия/България почти всеки възрастен човек има мобилен телефон. Що се
отнася до децата, те започват да носят мобилни телефони със себе си от 7 години (годишна възраст). . Т. е., родителите позволяват
мобилни телефони от началото на първата учебна година (първи клас).
|
|
Die
Rolle von Handys in meinem Land
|
|
In
Deutschland /Bulgarien hat fast jeder
Erwachsene ein Handy. Was die Kinder anbetrifft, beginnen sie nach meinen
Beobachtungen die Handys mit sich ungefähr seit 7 Jahren zu tragen. Das
heißt, die Eltern erlauben Handys den Kindern seit Beginn des ersten
Schuljahres.
|
|
«Плюсове» и «минуси» и моето мнение
|
|
Мобилният
телефон в джоба на детето може да бъде много полезен. Родителите могат по
всяко време да позвънят на своите деца и да разберат къде са и какво правят.
От друга страна, децата прекарват много време с телефоните и играят игри по
време на занятията.Това безспорно е недостатък. Освен това има данни, че
много честото използване на мобилни телефони може да бъде опасно за здравето.
Става дума, преди всичко, за електромагнитното лъчение, което може да доведе
до негативни за здравето последствия.
|
|
Vor-
und Nachteile und meine Meinung
|
|
Das
Handy in der Tasche des Kindes kann sehr nütlich sein. Die Eltern können zu
jeder Zeit ihre Kinder anrufen und nachfragen, wie es ihnen geht und wo sie
sich befinden. Andererseits verbringen die Kinder viel Zeit mit dem Handy,
indem sie die Spiele in den Unterrichten spielen. Das ist ohne Zweifel ein
Nachteil. Außerdem gibt es die Daten, wonach die zu häufige Benutzung der
Handys gesundheitsgefährdend sein kann. Es geht vor allem um die
elektromagnetische Strahlung, die gesundheitsschädigende Folgen haben kann.
|
|
Заключение и благодарност
|
|
Аз
считам, че мобилният телефон за детето може действително да бъде полезен. Но
достъпът до мобилен телефон на деца под 6 години трябва да бъде строго
ограничен.
Благодаря
ви за вниманието и затова, че изслушахте моята презентация.
|
|
|
|
Abschluß
und Dank
|
|
Ich
glaube, dass das Handy für das Kind wirklich nützlich sein kann. Der Zugang
zum Handy von Kindern unter 6 Jahren muss aber strikt begrenzt werden.
|
|
Ich
bedanke mich bei Euch für die Aufmerksamkeit und das Zuhören meiner
Präsentation.
|
|
Презентация №2 Sehen Kinder zu viel
fern?
|
|
В
моята презентация първо ще разкажа за това, колко гледа телевизия моето дете;
а след това – колко много гледат телевизия децата в страната ни.В заключение
ще посоча недостатъците и предимствата на такова «телевизионно възпитание» и ще
изкажа своето мнение по темата.
|
|
In
meiner Präsentation erzähle ich zuerst darüber, wie lange mein eigenes Kind
fernsieht, dann darüber, wie oft die Kinder in meinem Heimatland vor dem
Fernseher sitzen. Und zum Schluß nenne ich die Nachteile und Vorteile solcher
Fernseherziehung und sage meine Meinung zum Thema.
|
|
Моя личен опит
|
|
За
мен тази тема е актуална, тъй като имам дете и то гледа телевизия. Малките
деца много бързо стават зависими от телевизора. Това има, разбира се, негативни
последствия. В моя случай 3 годишният ми син отказва да яде, докато не му се
пусне анимация по телевизора. Също така детето често моли да се пусне
телевизора веднага, след като се събуди или преди да заспи.
|
|
Meine
persönliche Erfahrungen
|
|
Für
mich ist dieses Thema aktuell, weil ich ein Kind habe und er fernsieht.
Kleine Kinder werden sehr schnell vom Fernseher abhängig. Das hat natürlich
negative Folgen. In meinem Fall vezichtet mein 3-Jährige Sohn zu essen, bis
man ihm die Trickfilme im Fernseher einschaltet. Das Kind bittet oft den
Fernseher gleich nach dem Aufwachen oder vor dem Einschlafen einzuschalten.
|
|
Ситуацията в моята страна
|
|
Днес
телевизор има във всяко семейство. Включването на телевизора сутрин преди
работа, вечер след работа, по време на хранене е станало навик на много
възрастни. А децата копират поведението на възрастните. За децата гледането
на телевизия е станало неотменна час от всекидневието им.
|
|
Die
Situation in meinem Heimatland
|
|
Ein
Fernseher gibt es heute in jeder Familie. Einen Fernseher einzuschalten —
morgens vor der Arbeit, abends nach der Arbeit, beim Essen – das wurde eine
Gewohnheit vieler Erwachsenen. Und die Kinder ahmen das Verhalten der
Erwachsenen nach. Das TV-Zuschauen wurde für die Kinder auch ein untrennbarer
Teil ihres Alltags.
|
|
«Плюсове» и «минуси» и моето мнение
|
|
Честото
и дълго гледане на телевизионни предавания може, без съмнение, да има
негативни последици за децата. Учените са доказали, че по този вниманието на
децата се нарушава и зрението им се влошава. допълнение, често децата стават агресивни
и превъзбудени, тъй като в анимационните филми има много насилие.
|
|
От
друга страна могат да се посочат и положителните страни. Някои предавания са
специално направени за развитие на децата. По този начин те могат да ускорят
развитието на детето и, например, да допълнят словарният му запас. Родителите
могат, за кратко, да се занимават със своите си дела, докато децата гледат
телевизия.
|
|
Vor-
und Nachteile und meine Meinung
|
|
Das
ofte und lange Zuschauen der TV-Sendungen kann zweifellos negative Folgen für
die Kinder haben. Die Wissenschaftler haben bewiesen, dass die Aufmerksamkeit
der Kinder dadurch sinkt und die Sehkraft nachlässt. Darüber hinaus werden
die Kinder oft agressiv und erregbar, weil die Trickfilme leider viel Gewalt
enthalten.
|
|
Andererseits
kann man auch die Vorteile nennen. Manche TV-Sendungen sind speziell für die
Entwicklung der Kinder geschaffen. Somit können solche Sendungen die
Entwicklung des Kindes vorantreiben und zum Beispiel sein Wortschatz
erweitern. Die Eltern können sich auch für kurze Zeit mit ihren
Angelegenheiten beschäftigen, wenn die Kinder fernsehen.
|
|
Заключение и благодарност
|
|
В
заключение мога да каза, че гледането на на телевизионни предавания може да
има както положителни, така и отрицателни последствия за децата. Всичко
зависи от това, колко дълго и често децата гледат телевизия.
|
|
Завърших
моята презентация и благодаря на всички слушатели за вниманието.
|
|
Abschluss
und Dank
|
|
Zum
Schluß kann ich sagen, dass das Zuschauen der TV-Sendungen sowohl positive
als auch negative Folgen für die Kinder haben kann. Alles hängt davon ab, wie
lange und wie oft die Kinder fernsehen.
|
|
Ich
habe meine Präsentation abgeschlossen und bedanke mich bei allen Zuhörern für
die Aufmerksamkeit.
|
петък, 5 май 2017 г.
Две презентации за модула Sprechen, изпит за ниво В1
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Konjunktiv II - полезни съвети
В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...
-
За начало нека да уточним какво представлява условното наклонение, или конюнктив. Условното наклонение в немския език, както и във всеки ...
-
Местоименията са думи, които заместват собствени имена или съществителни имена, за да не се повтарят във всяко изречение. Личните местоим...
-
Наближават Коледните празници. А подаръците, както и поздравленията, е добре да подготвим по-рано. Представям ви една подборка н...
PRIMA !
ОтговорИзтриванеБЛАГОДАРЯ ЗА ПОЛОЖЕНИЯ ОТ ВАС ТРУД!
ОтговорИзтриванеИскрено се надявам да са ви полезни. Поздрави!
ИзтриванеБлагодаря, Надя! Материалите, които публикувате са ми много полезни в изучаването на немския език. Ще се радвам да има още такива презентации, защото с тях уча не само нови думи, но и правилния изказ на немски /като се има в предвид, че на български език си подреждам изреченията "по друг начин" :)/.
ОтговорИзтриванеС благодарност и поздрави!