Глаголът е в императивна форма, когато го използваме за да
отправим заповед или молба към някого.
В немския език императива може да е в три различни форми, според това към кого
е отправена заповедта или молбата. Те се отнасят за 2 л. ед. ч. (du) и за 2 л.
мн. ч. (ihr) и за учтивата форма (Sie).
В императивното изречение на първо място е глагола, след това е
местоимението (отнася се само за учтивата форма, другите се пропускат) и след
това допълнение (ако има такова). Ако изразяваме молба с такъв вид изречение,
на първо или на последно място можем да поставим думата "bitte".
Спрежението според лицето и числото на подлога е по следния начин:
за du -> Spiel(e)! / Hilf mir! (Играй! / Помогни ми!)
за ihr -> Spielt! / Hilft mit! (Играйте! / Помогнете ми!)
за Sie -> Spielen Sie! / Hilfen Sie mir! (Играйте! / Помогнете ми!)
за du -> Spiel(e)! / Hilf mir! (Играй! / Помогни ми!)
за ihr -> Spielt! / Hilft mit! (Играйте! / Помогнете ми!)
за Sie -> Spielen Sie! / Hilfen Sie mir! (Играйте! / Помогнете ми!)
Забележка: За учтивата форма, местоимението се употребява винаги.
Примери с
"bitte" и учтива форма:
Bitte parken Sie hier! (Моля, паркирайте тук!)
Rauchen Sie bitte nicht! (Моля, не пушете!)
Bitte parken Sie hier! (Моля, паркирайте тук!)
Rauchen Sie bitte nicht! (Моля, не пушете!)
Както се разбра по-горе местоименията за 2 л. ед. и мн. ч. (du,
ihr) не се употребяват в императивното изречение. За du глагола е без наставка (по принцип наставката е -е, но в разговорния език не се ползва), а за ihr - наставката е -t.
Примери:
Frag deinen Vater! (Питай баща ти!)
Sprecht langsamer bitte! (Говорете по-бавно, моля!)
Примери:
Frag deinen Vater! (Питай баща ти!)
Sprecht langsamer bitte! (Говорете по-бавно, моля!)
Има някои особености при наставките за "du":
- когато инфинитивната сричка завършва на някоя от буквите -d,
-t, -ig, -m, -n, предшествани от съгласна различна от -l или -r, тогава
наставката -е не отпада и се ползва задължително.
пр. Öffne die Tür! (Отвори вратата!)
Entschuldige bitte! (Извинявай!)
пр. Öffne die Tür! (Отвори вратата!)
Entschuldige bitte! (Извинявай!)
- когато инфинитива на глагола завършва на -eln, отпада -е-, но
се добавя наставка -е:
пр. Klingle nicht! (Не звъни!)
пр. Klingle nicht! (Не звъни!)
- когато инфинитива на глагола завършва на -ern, отпада -n и се
добавя -е.
пр. Wandere nicht! (Не се скитайте!)
пр. Wandere nicht! (Не се скитайте!)
- има промяна и за основната гласна в
някои силни глаголи. Тя се променя от -e- на -i- или -ie-.
пр. Gib mir den Brief! (Дай ми писмото!)
Hilf uns! (Помогни ни!)
Iß die Suppe! (Яж си супата!)
Sprich langsamer! (Говори по-бавно!)
Lies doch das Buch! (Чети си книгата!)
Nimm nichts! (Не взимай нищо!)
пр. Gib mir den Brief! (Дай ми писмото!)
Hilf uns! (Помогни ни!)
Iß die Suppe! (Яж си супата!)
Sprich langsamer! (Говори по-бавно!)
Lies doch das Buch! (Чети си книгата!)
Nimm nichts! (Не взимай нищо!)
Този коментар бе премахнат от автора.
ОтговорИзтриванеЗдравейте, в първите примери има грешка. За ihr примерът трябва да е Helft mit!, вместо Hilft mit!, а за Sie трябва да е Helfen Sie mit!, вместо Hilfen Sie mir! :)
ОтговорИзтриванеПравилно!
ИзтриванеНяма кой да отстрани грешките, жалко!
Изтриване